Kejadian 13:13
Konteks13:13 (Now 1 the people 2 of Sodom were extremely wicked rebels against the Lord.) 3
Kejadian 19:7-8
Konteks19:7 He said, “No, my brothers! Don’t act so wickedly! 4 19:8 Look, I have two daughters who have never had sexual relations with 5 a man. Let me bring them out to you, and you can do to them whatever you please. 6 Only don’t do anything to these men, for they have come under the protection 7 of my roof.” 8
[13:13] 1 tn Here is another significant parenthetical clause in the story, signaled by the vav (וו) disjunctive (translated “now”) on the noun at the beginning of the clause.
[13:13] 2 tn Heb “men.” However, this is generic in sense; it is unlikely that only the male residents of Sodom were sinners.
[13:13] 3 tn Heb “wicked and sinners against the
[19:7] 4 tn Heb “may my brothers not act wickedly.”
[19:8] 5 tn Heb “who have not known.” Here this expression is a euphemism for sexual intercourse.
[19:8] 6 tn Heb “according to what is good in your eyes.”
[19:8] 8 sn This chapter portrays Lot as a hypocrite. He is well aware of the way the men live in his city and is apparently comfortable in the midst of it. But when confronted by the angels, he finally draws the line. But he is nevertheless willing to sacrifice his daughters’ virginity to protect his guests. His opposition to the crowds leads to his rejection as a foreigner by those with whom he had chosen to live. The one who attempted to rescue his visitors ends up having to be rescued by them.